Author(s): Dr. Joydeb Dinda Assistant Professor, Dept. of Vyakarana Laxmi Devi Shroff Adarsh Sanskrit Mahavidyalaya B. Deoghar, Jharkhand, India. Email: debjoydinda@gmail.com Page no: 12-20
Abstract: Pāṇini’s grammar determines the authenticity of words. Among all the grammars seen, inferred, complete or incomplete, the grammar of Pāṇini reigns supreme. That’s why the usefulness of the entire Pāṇini’s grammar is openly described in the purāṇa and upapurāṇas. Even the grammar of Śākaṭāyana, Āpiśali etc., the grammar of Pāṇini surpasses all other grammars for considering the correctness and incorrectness of popular (laukika) and Vedic words. The primacy of Pāṇini in this grammar is accomplished by hearing the name Pāṇiniya Vyākaraṇa. Pāṇini, by severe austerities, worshiped Maheśvara and by His grace obtained fourteen sūtras such as ‘aiuṇ’ and by them he first composed the Aṣṭādhyāyī to demonstrate the correctness of the word. ‘Vṛddhirādaic’ is the first sūtra of Aṣṭādhyāyī. Among the six kinds of sūtras this is saṃjñāsūtra. Ād and aic are called vṛddhi. According to Bhaṭṭojidīkṣita, the sūtra is composed of two padas, ‘vṛddhi’ and ‘adaich’. There is a ‘dvandva’ compound in ‘adaich’ pada. But, Nāgeśa is of deferent opinion. According to him, this sūtras is composed of three padas, vṛddhi, ād and aic. Thus, the word vṛddhi has many meanings but in the context of the grammatical sūtra of pāṇini the word vṛddhi has specific meaning as denoting ād and aic. Also, in the sūtra the word vṛddhi denotes auspiciousness. In this research article entitled ‘vṛddhirādaic iti sūtrārthavimarśaḥ’, we have discussed the sūtra in detail. Keywords: Pāṇiniḥ, Patañjaliḥ, Aṣṭādhyāyī, Mahābhāṣyam, Vṛddhiḥ, Bhaṭṭojidīkṣitaḥ, Nāgeśaḥ, Siddhāntakaumudī, Laghuśabdenduśekharaḥ.